Hot Voodoo
Did you ever happen to hear of voodoo? Hear it and you won‘t give a darn what you do! Tom-toms put me under a cult of voodoo, And the whole night long I don‘t know the right from wrong.
Hot voodoo, black as mud, Hot voodoo in my blood That African tempo has made me a slave! Hot voodoo, dance of sin, Hot voodoo, worse than gin I‘d follow a caveman right into his cave! That beat gives me a wicked sensation, My conscience wants to take a vacation.
Hot voodoo head to toes, Hot voodoo‘s burned my clothes I want so start dancing Just wearing a smile! Hot voodoo, I‘m aflame, I‘m really not to blame: That African tempo Is meaner than mean.
Hot voodoo makes me brave, I want to misbehave, I‘m beginning to feel like an African queen! Those drums bring out the devil inside me, I need some great big angel to guide me. Hot voodoo gets me wild – Oh, fireman, save this child! I‘m going to blazes – I want to be bad!
|
You Little So-And-So
It isn‘t often that I want a man, But when I do it‘s just too bad. I know you‘re acting hard to get and yet, I have the feeling you can be had!
You so-and-so, you little so-and-so, Look what you‘ve done to me! You‘re almost twice as bad as (Who‘s this again?) I ought to take you out and (Where have you been?)…
You thisandthat, You‘ve got me youknowwhat, Is that the way to be? The Greeks have words for almost everything I know But: “You little so-and-so.”
You so-and-so, You little so-and-so: How did you get that way? Although you know that I have lost my control, You sit and talk about my beautiful soul.
You thisandthat, You‘ve got me you know what, Is that the way to be? The Greeks have words for almost everything I know
But: “You little so-and-so!”
|
I Couldn’t Be Annoyed
Si la lune s'met à danser Et si l'soleil veut bouder Qu'est-ce que vous voulez Qu'ça puisse m'exciter ? Moi j'trouve tout très très bien ! Si les poules plus ne pondaient Et qu'les taureaux donnent du lait Qu'est-ce que vous voulez Qu'ca puisse m'épater? Moi j'trouve tout très très bien! Si tout l'monde marchait sur la tête Et qu'les chaussures s'portent aux mains Prendre la soupe avec une fourchette Ça s'rait bien l'fin du fin Si c'etait l'tour des enfants A mettre au monde les parents Voyez-vous même ça, ne m'énerverait pas Moi j'trouve tout très très bien!
.
|
If the moon began to waltz Or the sun did somersaults Do you think I'd care Or stop and stare I couldn't be annoyed If the hens refused to lay Or if bulls gave milk someway Do you think I'd care That they're unfair? I couldn't be annoyed! If everyone stood on his head And on his hands he wore shoes I'd still eat crackers in my bed What have I got to lose? If we eat soup with a fork Or if babies brought the stork Do you think I'd care? I still declare I couldn't be annoyed.
|